法搜网--中国法律信息搜索网
法国物权法上动产的即时取得制度


Civ.1,23 mars 1965,B.I,no 206,citépar Malaurie.

Civ,1,2 fev.1965,B.I,no92;D.,65,371,R,65,676.n.crit.J.-D.Bredin,citépar Malaurie.

Crim.,24nov.1977,D.78.42,n.S.Kherig,cité par Malaurie.

Malaurie et Aynès,p.164

Civ.1,6 dec.1989,B.I,no 385;D,90,sm.89,n,A.Robert.citéparmalaurie.

Req.,21nov.1927,D.P.,28.I.172,rap.Bricourt,cité par Malaurie.

Malaurie,p.166

Civ.1,16 janv.1980,B.I,no31,R,80,785.n.C.Giverdon,cité parMalaurie.

Com,ler oct,1985,B.IV,no 224,citépar Malaurie.

27,P.161

30

Req.,2 mars 1888,D.P.,88.I.404;Com.,14nov.1989,cité par Malaurie.

Malaurie et Aynès.p.161

得者(l''inventeur)是拾得遗失物的人,其被推定为恶意。

是《法国刑法典》第379条对偷窃所下定义。

Civ.,7 fév.1910,D.P.,10,I,201;Paris,30mars 1990,J.C.P.,90.Ⅱ.21584,n.J.F.Barbiere,citépar Malaurie.

国民法典第2270-1条(1985年7月5日第85-677号法律)规定:“合同之外的民事责任的请求权,因十年的时效期间而消灭,自损害发生或扩大之日起计算。”(目前国内已有的两种《法国民法典》中译本,一为李浩培等翻译,一为马育民翻译,前者根据的是法国达罗斯-Dalloz出版社1928年法文版,后者根据的是同一出版社1978-1979年法文版,故均无这一条文。该条的原文是:“Les actions en responsabilitécivile extra-contractuellese prescrivent par dix ans acompter demanifestationdu dommage ou de sonaggravation.”

于无记名证券,虽其应属于有形动产,但法国法将包含有价证券(股票、债券)在内的无记名证券置于一种特别的法律体制,即规定因遗失、盗窃以及“轻信”而丧失对有价证券占有的所有人,有权采用双重措施:一是请求证券经纪人联合会(Chambre synelicale des agents de change)冻结有关该证券的一切交易;二是请求票据签发人不得兑现有关证券(包括本金、股息、利息)。其异议请求应发表于有关的正式通报,予以公告,以剥夺占有该证券的一切效果。不过,自法国1981年12月30日颁布的有关有价证券“无形财产化”(dématerialisation)的法律以来,根据法国1983年5月2日法令第23条的规定,上述规则只适用于外国有价证券和某些法国债券。(参见Malaurie.p.167)

Civ.1,ler juin 1977,B.I.no261,R.78,161.n.CL,Giverdon,citépar Malaurie.

Bordeaux,22 janv.1974,D.74.542,n.R.Rodière,citépar Malaurie.

国民法典第1630条规定:“如出卖人向买受人承诺担保或对此并无任何规定时,买卖标的物如被追夺,买受人对于出卖人有下列请求权:1.返还价金;2.如买受人应返还标的物所生的孳息于行使追夺权的所有人时,此项孳息的返还;3.买受人请求出卖人担保的诉讼费用及原所有人请求追夺的诉讼费用;4.损害赔偿、契约的费用以及正当的手续费用。”


第 [1] [2] [3] [4] 页 共[5]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章